-
1 резвый жеребёнок
General subject: thrifty colt -
2 резвый жеребёнок
уйнаҡ тайРусско-башкирский словарь терминов животноводства > резвый жеребёнок
-
3 тэһии
I и. д. от тэс=.II 1) резвый; тэһии соноҕос резвый жеребёнок; 2) пугливый; тэһии кыыл пугливый зверь. -
4 гажа
1) весёлый, жизнерадостный|| весело, жизнерадостно;гажа тулыс — весёлая весна; кыкнад гажа кык пӧв — вдвоём вдвойне веселее; гажа нывка — жизнерадостная девочка; гажа нюм — радостная улыбка; гажа синъяса — с весёлыми глазами; гажа спектакль — весёлый спектакль; сылы пыр гажа — ему всегда весело; чой йылын вӧлі гажа — на пригорке было веселогажа видзӧдлас — весёлый взгляд;
2) красивый;гажа яг — красивый бор; ас вӧр-ваыд мед на гажа — родная природа краше всегогажа сикт — красивое село;
3) хороший, ясный, погожий;гожся гажа лунӧ — в летний ясный деньгажа асыв — погожее утро;
4) уютный;гажа керкаад и кынӧмыд оз сюмав — погов. в уютной избе и есть не хочется5) резвый;6) навеселе;гажа юрӧн ветлӧдлыны — ходить навеселе (быть навеселе)сійӧ вӧлі тӧдчымӧн гажа — он был заметно пьян;
7) диал. интересный;гажа книга — интересная книга;гажа кино — интересное кино;
см. тж. интереснӧй, лӧсьыд в 6 знач. -
5 thrifty
[ʹθrıftı] a1. экономный; бережливыйhe was too thrifty to keep a servant on - был слишком расчётлив, чтобы нанимать прислугу; он экономил на всём и поэтому не держал прислугу
2. бурно растущий, цветущий3. удачливый; счастливый; процветающий -
6 thrifty colt
Общая лексика: резвый жеребёнок -
7 кулун
1. жеребёнок-сосунок;2. кулунум ласк. мой милый (обращение к молодым);айланайын кулунум, айтканымды ойлонгун фольк. милый мой, подумай о том, что я сказала;университеттин кулуну питомец университета;Таластын кулуну уроженец Таласа; таласец;бир айгырдын кулунусуңар вы одного рода, вы родичи (букв. жеребята одного жеребца);кулундай1) бодрый и резвый (букв. как жеребёнок-сосунок);2) как огурчик;кулун жал1) короткая и аккуратная грива;2) стройный и справный конь;кулун жал болсо мингеним, кулун тон болсо кийгеним фольк. езжу я на стройном коне, одет я в жеребковую доху;жүрөгү кулундай туйлады сердце его (от волнения) учащённо бьётся (букв. взбрыкивает, как жеребёнок);кулун сал- см. сал- VI 5;кулун салдыр- см. салдыр- II.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Башкирский
- Русский